Происхождение и этимология
В кухнях многих народов есть похожие блюда. В частности, в Италии есть равиоли и тортеллини, в Китае — цзяо цзы, баоцзы, вонтоны и шуй яо (известное слово дим сам, которым на Западе часто называют китайские пельмени, на самом деле обозначает южнокитайские закуски вообще), в западных областях России — колдуны, в еврейской кухне — креплах, в кухнях народов Средней Азии, Кавказа, Тибета и Кореи также есть аналоги пельменей (позы, манты, хинкали, момо, манду, тушпара и чучвара, дюшбара).
Русские пельмени были заимствованы севернорусским населением в середине 2 тысячелетия н. э. у летописной Перми — предков коми-пермяков (Пермь Великая) и зырян (Пермь Вычегодская). Русское слово пельме ни является заимствованием из языка коми пельня нь «хлебное ухо»: пель «ухо» + нянь «хлеб»[1][2]. Слово пельмени (также пельняни и др.) попало сначала в вятские, уральские и в целом в севернорусские говоры, и уже оттуда перешло в литературный русский язык.
Читайте: |
---|
Пельменные советы:
Все о пельменях
Секреты пельменей:
История пельменейПельмени - уникальное блюдо. Почти каждая нация имеет свой вариант пельменей, а где их нет, туда обязательно привезут и попытаются переделать на сво... |
КАКАЯ ФОРМА ЛУЧШЕ?ФОРМА пельменя дала ему имя, ставшее известным во всем мире. Но при массовом производстве и даже в домашнем приготовлении при помощи доски - пельм... |
Пора начинать лепить пельмениДля быстроты дела, конечно, можно использовать специальный 'пистолет' или доску с отверстиями, на которую кладётся раскатанный лист теста, начинка, ... |